Frase BD del Día Archive
-
.: Premiere New Moon en Vivo :.
Posted on November 17, 2009 | 1 CommentVideo clips at Ustream/ -
Nueva frase
Posted on August 1, 2008 | 3 CommentsBueno, tenemos la pen√∫ltima frase antes del lanzamiento de Breaking Dawn!! “Bella: ‚ÄúShould I be afraid?‚Äù Edward: ‚ÄúTerrified.‚Äù” Bella: “Deber√≠a estas asustada?” Edward: “Aterrada” :-O -
Nueva e impactante frase!!
Posted on July 31, 2008 | No CommentsUna vez m√°s Stephenie nos trae una frase que dice mucho y nos deja m√°s intrigados: ” Jacob: ‚ÄúI‚Äôll kill you myself! I‚Äôll do it now!‚Äù” Jacob: “Yo mismo te matar√©! Lo har√© ahora!” Opinen!! -
Nueva frase del día
Posted on July 30, 2008 | No Comments:-O esta es la frase del d√≠a que m√°s me ha intrigado hasta ahora!!! “Carlisle: ‚ÄúI‚Äôve seen vampire venom work miracles, but there are conditions that even venom cannot overcome.‚Äù ” Carlisle: “He visto el veneno de vampiro obrar milagros, pero hay estados que ni... -
Nueva frase del día
Posted on July 29, 2008 | No Comments“Seth: ‚ÄúYou‚Äôll hurt her. Let her go.‚Äù” Seth: “La vas a lastimar. Su√©ltala.” :-O Opinen!! -
Nueva Frase del día
Posted on July 28, 2008 | No CommentsEn ingles: Jasper: “I can’t understand. I can’t bear this.” En Espa√±ol Jasper: “No puedo¬†entenderlo. No puedo soprotar esto.” WoW que sera??? sera que no puede manejar las emociones de bella cuando recien este transformada o que? que opinan ? -
Nueva Frase
Posted on July 27, 2008 | No Comments“Rosalie: ‚ÄúI’d like to beat you dead.‚Äù” “Rosalie: “Me gustar√≠a matarte a golpes.”" Alice was here -
Nueva Frase
Posted on July 26, 2008 | No CommentsSam: “This is not something our treaty anticipated. This is a danger to every human in the area.” Sam: “Esto no es algo que nuestro tratado anticip√≥. Esto es un peligro para todos los humanos en el √°rea.” Alice was here -
Nueva frase del día
Posted on July 25, 2008 | No Comments“Edward: ‚ÄúYou look so guilty‚Äîlike you‚Äôve committed a crime.‚Äù” Edward: te ves tan culpable… como si hubieras cometido un crimen. Que opinan? A mi me asusta un poco, no s√© porqu√©. Comenten. -
Frase numero doce
Posted on July 24, 2008 | No CommentsBueno les dejo la nueva frase: Rosalie: “Over my pile of ashes.” Rosalie: “Sobre mis¬†cenizas” (capaz¬†que una traduccion no tan literal seria sobre mi¬†cadaver ) By Golden92
